Miksi suomalaiselle yritykselle englanninkielinen nimi?
Ei hienostelun vuoksi vaan, koska Helsingin Puhelinyhdistyksen
uuden puhelinluettelon latomisessa loppuvuodesta 1950 oli
ehditty jo ohi K- kirjaimen. Kone-alkuista nimeä ei olisi
saanut yli vuoteen puhelinluetteloon.
Tieto uudesta yrityksestä piti saada nopeammin tulevien
asiakkaiden tietoisuuteen. Mitä tehdään? Englannin
kielen taidosta oli apua: kone = machine ja työkalu =
tool. OY MACHINE TOOL CO. Siinä se oli. Hyvä nimi,
varsinkin ulkomaita ja vieraskielisiä ajatellen. Yrityksen
toiminta-ajatuksenahan oli tuoda maahan koneita, työkaluja
ja raaka-aineita teollisuuden voimakkaasti kasvaviin tarpeisiin.
Suomalaisille asiakkaille "masinatuoli" oli alkuun
vähän hankala lausua ja kirjoittaa. Onneksi Euroopan
Tuonti oli helpompi. Machine Toolin historiaan liittyy oleellisesti
Euroopan Tuonti Oy, joka oli aloittanut toiminimenä jo
vuonna 1935. Osakeyhtiöksi yhtiömuoto muutettiin
perustavassa yhtiökokouksessa 24.3.1950.
Yhtenä perustajista ja omistajista oli Jorma Parkkivaara.
Yritykset toimivat yhdessä, mutta kummallakin oli oma
tuotevalikoimansa. Silloisen liikevaihtoverosysteemin takia
sisaryritys- tai yritysketjut olivat tarpeellisia.
|